A bűvös szakács

Legendás ”anyák”

2008.01.20. 12:18 MBTBD

Eugènie vidéki lány volt, fiatalon vesztette el a szüleit. Lányanyaként nehéz volt eltartania a fiát, elment hát a városba szerencsét próbálni. A neves fogadósné, Filloux asszony fogadta fel konyhalánynak.

A paraszti munka után nem volt újdonság, hogy kora reggeltől késő estig kell dolgozni. Eugènie-ről ráadásul kiderült, hogy nemcsak munkabíró, hanem tehetséges is. Erre akkor figyeltek fel, mikor a nyári szünetben beállt egy másik vendéglőbe, s ott komolyabb feladatokat is rábíztak – például egy nagyobb bankett megrendezését. Ettől kezdve egyre több lett a törzsvendég, gyakran tette tiszteletét maga a város polgármestere is. A lány néhány év alatt összerakosgatott némi pénzt, kölcsönt is szerzett, és megvette az öreg szatócs romos boltját a rue Royalon. 

Kisvendéglőt nyitott, ahol hamarosan csak szerencsével lehetett helyet kapni. Az emberek egymás sarkát taposták, hogy megkóstolhassák a meglepően kifinomult „házikosztot” és a polgári konyha remekeit. Köztük a libamájas articsókaszívet, a hagymalekvárral tálalt lyoni borjúmájat, a „fekete-fehér” szárnyast (volaille demi-deuille). Ez utóbbihoz a szakácsnő a közeli Bresse-ben tenyésztett (azóta világhírűvé vált) csirkét használta, melynek bőre alá vékony szarvasgomba-szeleteket dugott, így főzte ¾ órán át csendes lángon tömény zöldséges húslevesben. Ebben azután még félórát hagyta állni. Körítésként a levesben főtt zöldséget adta ecetes meggyel, csemegeuborkával, mustárral, durva tengeri sóval.

Jól csinálta a régió nagy klasszikusát, az ecetes csirkét is, ami első hallásra talán riasztó, valójában kitűnő étel, Alain Ducasse ma is gyakran felteszi még étlapjára – természetesen stilizált formában. Az ételhez öreg és jó minőségű bor- és/vagy sherryecet kell. (Magyarországon is lehetne első osztályú mustból, pezsgőből, borból – például tokajiból – eceteket készíteni, majd éveken át hordóban érlelni. Az ilyen ecetből gyakran 2 dl kerül annyiba, mint egy üveg jó bor.)

Ecetes csirke

Olívaolajon aranyszínűre pirítjuk a csirkedarabokat, közben mellédobva néhány gerezd héjával szétlapított fokhagymát és kevés vajat. Amikor megpirult, a zsírt lekanalazzuk, amennyire csak lehet, s 2-3 evőkanál jó minőségű borecettel öntjük fel.

Ezt hagyjuk elpárologni – közepes lángon, a lábost meg-megrázogatva, a fedő alatt kis rést hagyva. (A melle húsát jobb kivenni egy időre, s csak az utolsó tíz percre visszatenni, mert könnyen kiszárad.)

Amikor az ecet elpárolog, újabb 2-3 kanálnyi ecettel pótoljuk. Ha a műveletet többször megismételjük – összesen ¼ liter ecetet felhasználva –, akkor a csirkét átjárja a nemes aromájú gőz. Az ecet szőlőcukor- és szárazanyag-tartalma a kiszüremlő hússzafttal és a pörzsanyaggal együtt karamellizálódik, s bevonatot képez a húson.

Ekkor kivesszük a csirkét a lábosból, és – nehogy kiszáradjon – tálalásig lefedve melegen tartjuk. A sütőedényben fakanállal felkaparjuk a lepörkölődött „zaccot”, és felöntjük ¼ l száraz, nem túl gyümölcsös fehérbor, kevés brandy, kávéskanálnyi sűrített paradicsom, evőkanálnyi dijoni mustár keverékével. Öt perc alatt nagy lángon besűrítjük. Hozzáadunk még 1,5 dl tejszínt, azzal is forraljuk öt percig. Sózzuk-borsozzuk, 30-40 gr jéghideg, kockára vágott vajat is belekeverünk. Ebből a sűrű, pikáns mártásból néhány evőkanál is elég a szárnyashoz.

Szokás az ételt tárkonnyal, petrezselyemmel, turbolyával vagy ezek keverékével meghinteni. Akár a halászléhez a túrós csusza, úgy illik hozzá a lyoni konyha egy másik találmánya, a makaróni-gratin.

Makaróni-gratin

Ehhez először besamelt készítünk 4 dkg vajjal, 15 g liszttel, fél liter forró tej-tejszín keverékkel. A nem túl puhára főtt makarónit vékony rétegben tűzállótálba tesszük, leöntjük a besamelmártással, és még három-négy percig hagyjuk együtt fortyogni. Ezután gruyère-t, esetleg parmezánt reszelünk rá, és a forró grill alá toljuk, míg aranybarna nem lesz a teteje. Paul Bocuse bisztrójában ma is így készül a gratin.


Az ínyencek valósággal csődültek a fiatal nő vendéglőjébe. Eugènie rövidesen kibővíttette termeit, s még többet dolgozott. Amikor már a végkimerülés fenyegette, fiára, Gastonra bízta a vendéglőt, s visszavonult „pihenni” egy 20 kilométerre fekvő hegyi faluba. Ott ugyanis egyik rajongójától szinte ajándékba kapott egy zsebkendőnyi kis telket, rajta puritán faházikóval. Nem soká bírta a pihenést: kisvártatva itt nyitotta meg második vendéglőjét, amely rögtön megkapta a Michelintől a két csillagot, sőt, a rákövetkező évben a szakácsnak járó legnagyobb kitüntetést, a három csillagot is. Ezt ráadásul egyszerre mindkét vendéglőjére megkapta.

Eugènie Brazier-ről van szó, aki az 1910-es években érkezett eldugott falujából a nagyvilági Lyonba, s 1933-ban lett a Michelin-kalauz történetének első hatcsillagosa (ez azóta is csak két séfnek sikerült: Alain Ducasse-nak és Marc Veyrat-nak).
Olyan hírességek jártak hozzá, mint Marlene Dietrich és Charles de Gaulle. Idővel arab hercegek és amerikai mágnások szerették volna megnyerni őt: a New York-i Waldorf Astoria szálló például évi 150 ezer dollárt kínált fel, de ő 78 éves koráig megmaradt a saját tűzhelyénél, s a szárnyasokat halála napjáig ő vágta fel a vendégek asztalánál. Egész életében reggel ötkor kelt, éjfélkor feküdt. Alkalmazottai rettegtek tőle, de ragaszkodtak hozzá. Azt mesélik, estére mindenkinek felmondott, másnap hajnalban mégis mindenki felsorakozott a „szemlére”.

Ő lett a legendás francia nőszakácsok – „az anyák” – leglegendásabbika, de korántsem volt egyedülálló. A francia konyha nagyasszonyait a mai napig „anyáink” (nos mères) néven emlegetik a szakmában - részben ők is előfutárai voltak a francia új konyha, a nouvelle cuisine mozgalmának.

A sort a lyoni Mère Guy nyitotta, már a 18. század közepén. A híres Mère Brigousse az 1850-es években tűnt fel. Az első igazi nagy „sztár” azonban a lyoni Mère Filloux volt, majd őt követte Mère Brazier, Mère Allard, Mère Bigot, Mère Crusier, Mère Blanc (akinek unokája, Georges Blanc napjainkban szintén háromcsillagos szakács) és mások.

Mère Poulard 1888-ban a normandiai Mont Saint Michelen nyitott fogadót, s a szaksajtó azóta is kora nagy újítójaként tartja számon. Rendkívül modernnek számított például, hogy már száz évvel ezelőtt használta a fehér vajszószt (beurre blanc), amelynek változatai a mai napig fontos szerepet játszanak a világ jobb konyháin. 
 

Beurre blanc

Egyik alapváltozatához kevés vajon halványra dinsztelünk 2-3 finomra vágott sonkahagymát (nem szabad megbarnulnia!), durvára tört borsot adunk hozzá, majd 2 dl száraz fehérborral és 1 dl fehérborecettel felforraljuk. Lassan besűrítjük, amíg csak két evőkanálnyi marad belőle. Minél lassabban sűrűsödik, annál jobb.

Ezután egy evőkanál tejszínt és 3-4 evőkanál alaposan lezsírozott hal- vagy szárnyas-erőlevest (alaplevet) adunk hozzá, ezt is besűrítjük. Lágy tűzön (50-60ºC-on) apránként beledobáljuk a jeges vajkockákat, összesen 20-25 dekát, de egyszerre mindig csak keveset. Semmi szín alatt nem szabad túlmelegíteni, mert szétesik az emulzió. A legjobb vastag falú edényben készíteni, s a lángról hol levenni, hol visszatenni, közben mindvégig körkörösen mozgatni.

Ízlés szerint leszűrhetjük, hogy sima és selymes legyen a mártás, de benne is hagyhatjuk. A végén ízesítsük késhegynyi cayenne-is borssal és néhány csepp citrommal (2-3 cseppnél ne legyen több!).

Ezt a változatot elsősorban halakhoz adjuk, nagyon kevés elég belőle (adagonként 2-3 evőkanál), épp csak vékony, krémes bevonatként jelenjen meg.

Rákfélékhez népszerű a Bourbon-vaníliás, füstölt lazachoz és marhanyelvhez az egész magos mustárral ízesített változat. Szárnyashoz lehet bor és ecet helyett zöldcitromos narancslevet, kicsit markánsabb szárnyashoz – például gyöngytyúkhoz – tokajival kevert friss karottalevet, esetleg vargánya áztatólevét besűríteni alapnak.

Szaftosra sült csirkemellhez rozmaringgal és fokhagymával fűszerezik, marhahúshoz a vörösboros-portóis változatot (beurre rouge) adják. Botmixerrel habosra verhetjük, s ha nem ragaszkodunk hozzá, hogy régimódiasan sűrű legyen, a fehér mártást tejjel, a vörösborosat vízzel hígíthatjuk.


A francia konyha nagyasszonyainak keze alatt regionális receptek egész sora tökéletesedett ki, többen megszerezték a kettő vagy a három csillagot. „Utolérhetetlen természetességgel érték el a művészet legfelső fokát, az egyszerűséget” – vélekedett Curnonsky, a 20. század első felének híres gasztrokritikusa, a francia konyhaítészet „nagyhercege”, aki utazgatásai és az életörömök habzsolása mellett egy megszállott népdalkutató szívósságával járta Franciaországot. 32 kötetes lexikonban adta közre a regionális ételeket és konyhatechnikákat.

Részben neki is köszönhető tehát, hogy e konyhaművészet titkai ma is élő hagyományként léteznek, ami a francia konyhában annyit jelent, hogy folyamatosan javítják, finomítják, új színeket visznek bele.

Eugènie Brazier unokája, Janotte ma is ott dolgozik a rue Royalon, s étlapon tartja a ház régi lyoni specialitását, a csukából készült habgaluskát (quenelle au brochet). A csuka erőteljes ízű hal, sokan idegenkednek tőle, mert szálkás. A galuskában viszont a szálka a passzírozás miatt eltűnik, a hal íze is kifinomodik. (Amúgy pisztrángból és süllőből is kitűnő.)

A régi recept szerint két rész mozsárban pürített halhoz egy rész égetett tészta jár (a képviselőfánk tésztája cukor nélkül, vízzel készítve). Ezt a masszát formázzák kanál nagyságú galuskára, s posírozzák. Létezik azonban egy légiesebb változat, amely már tészta nélkül készül. Ezt „mousselin”-nek hívják.

Csukagaluska tészta nélkül

Fontos, hogy a lebőrözött, kockákra vágott, besózott 30 dkg halfilét és 2 dl tejszínt félórára mélyhűtőbe tegyük.

A halat ezután robotgépben 15-20 másodperc alatt péppé mixeljük egy tojás fehérjével, majd hozzáöntjük a tejszín felét. Néhány másodpercnyi keverés után hozzáadjuk a többi tejszínt is. Mihelyt csillogó és fényes, azonnal állítsuk le a gépet. Sóval, fehér borssal, csipetnyi cayenne-i borssal és szerecsendióval ízesítjük (adhatunk hozzá kevés sherryt vagy pár csepp tokaji szamorodnit, citromot is). Ezután ismét tegyük vissza a hűtőszekrénybe.

Konyhagép helyett régen finom lyukú húsdarálót vagy jegesre hűtött mozsarat használtak, s a halpempőt jégkockára állított fémüstben keverték össze a tejszínnel. Nagyon fontos, hogy a hozzávalók és a munkaeszközök jegesen hidegek legyenek, az érzékeny halhúsnak nem szabad felmelegednie, mert könnyen kicsapódik a fehérje, s gumiszerű lesz.

A masszát egyszer szitán átpasszírozzuk, s újabb félórás jégen pihentetés után két egymás felé fordított evőkanállal galuskákat formázunk belőle. 3-4 percre lassan gyöngyöző sósvízbe tesszük őket. Félidőben forgassuk meg. Több klasszikus mártás is illik hozzá, például a fent idézett vajmártás (beurre blanc) – főként sáfránnyal vagy naranccsal. A 19. században kedvelt változat volt a gratinírozott változat. Ez esetben elég egy percig főzni a galuskát, rögtön tűzálló tálba tenni, veloutéval (tej helyett hal- vagy szárnyaslevessel készült besamelmártással) leönteni, reszelt parmezánnal bőven meghinteni, 1-2 percre forró sütőbe tenni.


Brazier asszony hat csillagot szerzett, mégis akadnak francia szakácsnők, akik nála is híresebbek. Ilyenek például a Tatin nővérek, kiknek almatortája (tarte Tatin) még a francia nyelvbe is beépült. (Egyszerű, akár a tarte tatin”, és ehhez hasonló fordulatok formájában.)

A Tatin nővérek 1888-ban örököltek egy fogadót az Orléanstól délre fekvő Lamotte-Beuvronban. A fogadó jól ment, mert 1847-ben erre vezették a vasutat, s III. Napóleon megvásárolta a közeli St. Maurice kastélyt. A környék népszerű vadászterületté lett, ami sok munkát rótt a Tatin nővérekre.

A legenda szerint egy mozgalmas napon Stéphanie Tatin a tűzön felejtette a tortának való almát, amit csak enyhén kellett volna megpárolnia. Az alma viszont odakapott, valóságos karamellkompót lett belőle. Tatin asszony dühében ki akarta dobni. De akkor ott áll desszert nélkül, amit egy vadásztársasággal mégsem lehet megtenni. A francia tortában rendesen alul van a tészta, arra kerül a gyümölcs, de Stephanie hirtelen ötlettől vezérelve a kompót tetejére dobta a már előkészített leveles tésztát, s a süteményt, úgy ahogy volt, betolta a sütőbe. Amikor megsült, kiborította a formából. Arra sem maradt idő, hogy kihűljön, vitték az asztalra. A Tatin-féle almatorta ezen a napon indult el a világsiker útján: hamarosan felkerült a párizsi Maxim étlapjára, s innen egyenesen a francia konyha nagy klasszikusai közé.

Tarte Tatin

A legjobb, ha öntöttvas-formát használunk, de a cserép is jó. Vastagon kikenjük 15 dkg vajjal, megszórjuk 125 gr kristálycukorral, szorosan kibéleljük meghámozott, megcitromozott almanegyedekkel – gömbölyű felükkel lefelé. Úgy 8-9 alma kell hozzá.
10-15 percig tegyük tűzre. Mihelyt barnulni kezd, negyed órára tegyük 180-200ºC-os sütőbe, hogy összeérjen az enyhén citromos almalé, a barnuló vaj és a karamellizálódott cukor. Ekkor vegyük ki a sütőből, borítsunk rá egy kerek tésztalapot. A szélét tűrjük be, alaposan szurkáljuk meg villával. Lehet leveles, de lehet omlóstészta is.

Újabb negyedórára tegyük vissza a sütőbe. Ha kész, vegyük ki, hagyjuk pihenni néhány percig, majd hirtelen mozdulattal borítsuk ki a tortatányérra. Langyosan tálaljuk. Klasszikus esetben nem szokás flambírozni, angol krémmel dúsítani vagy tejszínhabot adni mellé, de az efféle elhajlásokat nem lehet megakadályozni. Nem elhajlás viszont, ha valaki körtével, sárgabarackkal, mangóval, banánnal is kísérletezik


Eugènie Brazier-ről, az egykori konyhalányról elfelejtettük még megemlíteni, hogy 1946-ban szolgálatra jelentkezett nála egy ifjonc, aki imponáló módon biciklivel tette meg a több mint 20 kilométeres meredek hegyi utat, s mosolyogva közölte, hogy nagy szakács akar lenni.

Néhány évvel később a francia államelnöktől vette át a becsületrendet, s gasztronómiai úttörő munkájáért a németektől is megkapta az első osztályú érdemkeresztet. Úgy hívták, Paul Bocuse, népszerűbb nevén „Monsieur Paul”, vagyis a szakácsok pápája, aki Lyon-környéki vendéglőjével negyven éve kapja meg minden évben a 3 csillagot, s a világ számos országában államfőnek kijáró tisztelettel fogadják. De ez már egy következő történet.

Mère Blanc híres fehérboros pacalja (Tripes gratinées au vin blanc)

1,5 kg pacalt sós hideg vízben felteszünk, 2-3 percig forraljuk. Leöntjük, majd ezt még egyszer megismételjük. A pacalt 5-6 cm hosszú csíkokra vágjuk. 2 nagy hagymát és 2-3 sonkahagymát finomra vágunk, 15 dkg vajon folytonos keverés mellett zsemleszínűre pirítjuk. Hozzáadjuk a pacalt. Kakukkfüvet és babérlevelet dobunk rá, felöntjük egy üveg száraz fehérborral és fél liter szárnyaslevessel. Són és borson kívül a franciák ilyenkor négyfűszerkeverékkel is ízesítik, ami egyenlő arányban tartalmaz borsot, fahéjat, szegfűszeget, szerecsendiót. (Kiegészíthető gyömbérrel és szegfűborssal.)

Három órára lefedve 180ºC körüli sütőbe tesszük. (Ha beledobunk még egy hosszában félbevágott mellső sertéslábat is, utánozhatatlanul jó lesz a szaft.) A második óra elteltével karikára vágott sárgarépát adunk hozzá. Snidlinggel, petrezselyemmel, tárkonnyal, vagy ezek keverékével hintjük meg, majd a pacalt a besűrűsödött lével együtt tűzállótálba tesszük. Frissen reszelt zsemlemorzsával és 5-6 dkg apróra vágott vajjal meghintve forró sütőben röviden rápirítunk. Tűzforrón tálaljuk.

73 komment

Címkék: lyon pacal tarte tatin magyar nemzet paul bocuse quenelle

A bejegyzés trackback címe:

http://buvosszakacs.blog.hu/api/trackback/id/tr77304303

Kommentek:

varmo 2008.01.20. 15:11:03

ajánlom mindenki fogyelmébe az alábbi gasztro rendezvényt:
www.mangalicafesztival.hu

Gasper · http://tajkep.blog.hu/ 2008.01.20. 16:38:11

Kedves MBTBD!

A legvégén olvasott pacalreceptről jutott eszembe (amely egyébként nagyon jól hangzik), ismerve a franciák (és olaszok) nagy megbecsülését a belsőségek iránt, nem lehetne majd egyszer néhány jó belsőségreceptet közreadni, akár a szokásos kulturtörténeti körítéssel?
Ugyanis van egy olyan gyanúm, hogy manapság itthon egyre kevésbé trendi dolog belsőségekből ételt készíteni, igaz maga a belsőségrepertoár is eléggé lebutulni látszik nálunk. Szóval úgy érzem jó lenne ezügyben is kicsit fellazítani a "tradíciókat".

ps.: varmo: szeretem nagyon a mangalicát, de azért nem túl stílusos idenyomatni a reklámot.

certaldo 2008.01.20. 16:59:05

A női nem nevében köszönöm a cikket! Kifejezetten jól esett ebben a férfias szakmában (mely ráadásul mostanság vad csatáktól hangos) "anyáink"-ról olvasni.

Zsófi 2008.01.20. 20:34:59

A tarte Tatint milyen almából érdemes készíteni? (ami nem mellesleg például Debrecenben is beszerezhető, ahol sajnos nincs Culinaris)

Chili&vanilia is közzétett a napokban egy almás receptet és ő külön felhívta a figyelmet az almafajtára, itt is fontos hogy körültekintően válasszunk?

fauve 2008.01.20. 21:25:08

Kedves Zsófi!
Ha tudsz olyan almát(granny smith) venni akkor mindenképp érdemes,és mond is el hogy hol sikerült.Én imádom az almát és ha veszek mindig töb féléből válogatok össze egy nagy adagot.Ezért imádnak is a zöldségesek.
A lényeg talán az,hogy savanykásabb,feszes,kemény almával próbálkozz.Talán a zöldalma is alkalmas erre.Anyukám mindig két féle almát különböztet meg,az evőt és a főzőt:)
De a Larousse egy kicsit pontosabb meghatározást tud addni ugyanis egy egész oldalt szentel ennek a témának, táblázattal.A Cox's Orange Pipin-t,Belle de Boskoop-t és a Reine de Reinette-et javasolja desszertek felhasználásához.

AVC 2008.01.20. 22:29:57

zöld granny smithet nemrég a tescóban vettünk, ma pedig a lidlben, utóbbi magyar termés, az előbbi származására nem emlékszem, de valószínűleg az is hazai

AVC 2008.01.20. 22:33:30

...még vmi, a párom nemrég próbálkozott ennek a receptnek a stahl-féle változatával (ott csak francia almatortaként említik), de vagy az alma nem volt OK, vagy a metódus, vagy mindkettő mert a kelleténél levesesebb lett a végeredmény, a karamellizálódás pedig elmaradt (bár nekem ízlett :) )

dark future · http://www.andocsek.hu 2008.01.21. 00:11:34

A Michelin csillagokat magyar éttermeknek is osztogatják?

csalamádé 2008.01.21. 08:56:24

és szintén a Tatin-tortához: milyen tésztát borítunk rá? Szerintem az se mindegy...

MBTBD 2008.01.21. 10:00:29

Kedves Zsófi, mindenütt kapható Golden alma jó például erre a célra. Amúgy nem túl karakteres az íze, de a süteményben előnyére változik.

ROBERTO 2008.01.21. 10:08:14

Annyit hozzátennék, hogy valódi golden almát csak elvétve lehet kapni, inkáb az egyik hibrid az ami elterjedt. Az íze nyomába sem ér az eredeti goldennek, ha "házi" körülmények között tárolod, hamar foltosodik, romlik.

Bezzeg az eredeti, szinte bármit tehettél vele, max vizet vesztett, és ráncosodott, de ezzel együtt egyre édesebb és ízesebb is lett!!

Kb ugyanaz történik a gyümölcstermesztésben, mint bárhol máshol, a nagy hozamú új fajták kiszorítják a kisebb hozamú, de kiváló minőségű régi fajtákat.

Fiskális 2008.01.21. 10:59:42

Az ecet megjegyzéshez (miközben mondom, klaassz volt ez az írás is :-) ):
Valóban, az ecetkultúra is olyan, ami kipusztult a háború után. Nagymamám, aki a csornai Korona (amibe viztitálni jártak a nótabeli nagyurak) fénykorában volt ott főszakács, mindig mondta, borzasztó, miket használunk ecet gyanánt. Most már valami dereng azért az alagút végén, egyre több a polcokon a legalább borból készült ecet, s köztük az igazi minőségi borból készített, fahordós, hosszú érlelésű is. (Bár hogy modenaiként mi mindent árulnak, az azért figyelemreméltó!)
Pannonhalmán jártamban láttam, a szerzetesi hagyományból ezt is feltámasztották, s saját boraikból csinálják újra. A zsályásat be is szereztem, kipróbáltam. Nemcsak az üvege szép, a belseje is ízlett, erőteljes, de nem durva ízhatás. Íme egy link a honlapjukról: www.apatsagipinceszet.hu/kezdo.php?c=24#borecetek

Before · http://azbeszt.blog.hu 2008.01.21. 11:06:19

Csalamádé: én szoktam csinálni almás taten tortát, és mindig frissen gyúrt vajas levelestésztával borítom. Az alma típusára nem vagyok különösebben érzékeny, szerintem jobb a savanykásabb, nem grízes húsú alma, amit finoman megszórok fahéjjal, reszelt citrom-, vagy limehéjjal, meglocsolom a levével, és jól átforgatva teszem a gerezdeket az előre elkészített vajas karamellára, lefedem a leveles tésztával, kicsit alátömködöm a széleknél, megszurkálom, majd a tűzhelyen addig melegítem, amíg oldalt a tészta mellett fel nem bugyog az almás lével keveredett karamell. Ezután teszem a sütőbe 10-15 percre (210-220 fokon), amíg aranybarna nem lesz.
Ha jól sikerülnek az arányok, a tészta alja ropogós, belül puha, a "töltelék" megpuhult, de nem széteső, a karamell folyós, de enyhén foghozragadós, egyszerre édes és savanykás lesz.
Meg lehet koronázni egy kis vaníliafagyival, de önmagában is fantasztikus.

MBTBD 2008.01.21. 11:07:40

Kedves Fiskális, jó hogy mondod. Beteszünk egy ecetposztot is.

ekkerjoz 2008.01.21. 11:44:50

Nagyon tetszett a post megint.

Nem tudom elhallgatni, mikor Normandiában a partraszállási emlékhelyeken egy amerikai rokonunkat kerestük, elvetődtünk Cherbourgba is. Életem pacalját ott sikerült koranyár-délutáni verőfényben, kerthelyiségben elfogyasztani, tripe a la mode Caen, rengeteg zöldséggel, borjúhússal, nehéz rizlingre hasonlító borral, fennséges volt.

Korábban csak az algyői stillzon bisztró pacalja volt meg, mikor ott dolgoztam, minden harmadnap pacalt ettünk. Nehéz cseréptányérban tálalták, kanállal, az volt a beavatás, hogy kenyér nélkül kellett enni, ez persze nem sikerült, így a brigád cehhét nekem kellett állnom.

Szép post volt.
Üdv:EJ

MBTBD 2008.01.21. 11:58:20

Kedves EJ, most, hogy ezt mondod, azt látjuk, nincs fenn a blogon a Normandiai lyuk c. cikk. Hamarosan pótoljuk egy caeni pacallal együtt.

Fiskális 2008.01.21. 12:03:11

Kedves Tamás, örülök, hogy ihletet adhattam :) Várom az ecetpostot, nagy ecetkedvelő vagyok...
Hozzáteszem, a pannonhalmi bencés ecethez mellékeltek egy nagyszerű doksit is, amiben az eredeti XVIII. századi bencés ecetcsinálás receptje volt (persze latinul) s annak fordítása, kb. 2 oldal tejedelmben.

csalamádé 2008.01.21. 13:00:42

Before: köszi szépen a tippet, ezek után tuti, hogy megcsinálom ezt a receptet. Csak azon gondolkodám, hogy friss almából (nyáron- ősszel) vagy most, téli almából. És igen, én is a savanykásabb almákra szavazok, mint alapanyag.
Mégegyszer kösz, SZERETEM EZT A BLOGOT (és a hasamat is) :D

csalamádé 2008.01.21. 13:11:12

Kedves MBTBD: a mozsáros post olvasása közben jutott eszembe, hogy vannak a világon pölö rézedények is. Esetleg majd egyszer ezekről is lehetne pár szót ejteni, mert valamilyen okból különlegesek ezek az edények. Mi a véleményed, megér egy próbát? Köszi.

MBTBD 2008.01.21. 13:58:57

Igen, Kedves Csalamádé, megér, s lassan neki is állunk fotózni a rézedényeket.

Before · http://azbeszt.blog.hu 2008.01.21. 14:55:06

Csalamádé: szívesen!
Ha már ennyire belementem, elmondom az elejét is. Én úgy csinálom, hogy egy 26 centis serpenyőben (tefal ingenio, ami a nevéhez méltón tényleg zseniális, levehető a fogója és így be lehet tenni a sütőbe a tűzhelyről) 4-5 deka vajat és ugyanannyi cukrot egy kávéskanál vízzel aranybarnára karamellizálok, ha tetszik a színe, akkor kész is, erre fektetem a már leírt módon az almaszeleteket (én 12 szeletet vágok egy almából), végtelenül egyszerű és gyors.
A tészta, amivel letakarod 3-4mm vastag legyen.

zsir 2008.01.21. 16:42:26

dark future · www.andocsek.hu
"...A Michelin csillagokat magyar éttermeknek is osztogatják?..."

Ez igen rossz ízű vicc volt:)

Soockit 2008.01.22. 01:07:26

Kedves MBTBD! Alig várom már a rézedényes posztot, remélem nem lesztek restek beleirkálgatni esetleg márkákat, hogy melyiket ajánljátok, és nagyon kiváncsi vagyok a véleményetekre, hogy ónozott vagy nem ónozott kivitel...ónozni egyáltalán lehet Magyarországon?

dark future · http://www.andocsek.hu 2008.01.22. 02:49:47

RE: zsir 2008.01.21. 16:42:26

"Ez igen rossz ízű vicc volt:)"

Ez azt jelenti, hogy egyetlen magyar étterem sem rendelkezik ilyen minősítéssel? Pl. még a Gundel sem?
(bocs a tudatlanságomért, laikus érdeklődő vagyok)

GorIsti 2008.01.22. 06:52:25

Kedves csalamádé!
A tészta receptje a Tarte Tatinhez: összedolgozunk 150 g lisztet, 80 g vajat, 2 ek. cukorot, 2 csipet sót, 2-4 ek. vízet. Nejlon zacskóban 1 órára frigóba tesszük.
Néhány oldal, ahol fotók is vannak a készítés menetéről
www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/recettes/tarte_tatin_ill.html
www.supertoinette.com/recettes/tarte_tatin_to.htm
Videón:
www.linternaute.com/video/pratique-tutoriel/4729/pratique-la-tarte-tatin/

Fenriz 2008.01.22. 08:39:51

"Ez azt jelenti, hogy egyetlen magyar étterem sem rendelkezik ilyen minősítéssel? Pl. még a Gundel sem?
(bocs a tudatlanságomért, laikus érdeklődő vagyok)"

Ez azt jelenti, hogy még egyetlen magyar étterem sem rendelkezik M. csillaggal. (ez nyilván nem az egyetlen értékmérője a gasztronómiának, de jó iránymutatás nekünk)

Az utóbbi évek változásainak eredményeként néhány éttermünk mindenesetre ígéretes előrelépéseket tett.

Ha érdekel a téma és elolvasod a blog posztjait vagy a szerzők cikkeit a Gustoban, MN-ben stb. sok információt találhatsz a témáról.

Üdv

Fenriz

bela 2008.01.22. 14:21:02

Kedves MBTBD,

koszonet a blogert, sokat tanulok toletek.
Tobbszor emlitettetek, hogy a hazi elektromos berendezesek nem igazan alkalmasak komolyabb hasznalatra. Esetleg arrol is irnatok, hogy mit/hol erdemes hasznalni/beszerezni?

Talan egy hosszabb cikket is megerdemelne a tema...

/Bela

csipkebogyó 2008.01.22. 18:10:12

A Buké egyik blokkjában minden műsorban gasztronómiáról lesz szó. Most a sóról beszélt az az ismert olasz? szakácsnő(akinek nem tudom a nevét), meg Segal Viktor, legközelebb japán konyha lesz.

Before · http://azbeszt.blog.hu 2008.01.22. 22:24:12

WOW Adrienne, köszi! Először megijedtem, hogy mit kezdek a spanyol szöveggel, de szerencsére angol verzió is van!

NemethJ 2008.01.22. 22:31:04

Kedves Adrienne! Jómagam most csatlakoztam a bloggolók itteni táborához, mert a Molnár B.Lászlóval készült múlt évi riport kapcsán akartam felhívni a figyelmet a napokban immáron 6. alkalommal zajló Madrid Fusión nemzetközi konyhamûvészeti seregszemlére, amikor megláttam szerény helyen meghúzódó linkedet éppen errôl a rendezvényrôl. Nos ez a seregszemle igyekszik felkarolni az avantgard konyhamûvészetet és mintegy útmutatatást adni, illetve ösztönözni kívánja az ebben élen járó spanyol konyhamûvészek legjelentôsebb képviselôin keresztül mindazon folyamatokat, amelyek hatással lehetnek a technológiai megújításokon keresztül arra, hogy a spanyol konyhamûvészek a világ élvonalához közelítsenek és bizonyos esetekben kiemelkedô innovatív alkotómunkájuk eredményeként ezen élvonal irányadó személyiségei maradhassanak. A www.madridfusion.net weboldalnak van angol nyelvû változata is, ahová mutat az általad is megadott link, úgyhogy szerintem egyrészt érdemes ennek tartalmát azoknak tanulmányozni, akik ötleteket akarnak szakmai munkájukhoz, továbba azoknak is akiknek szerepük lehet abban, hogy a magyar konyha nemzetközi megméretését hogyan, milyen eszközökkel tudnák segíteni.

adrienne 2008.01.23. 03:07:10

Kedves NemethJ nem csak nekik, nekem is!

Kinyomtattam mar jo par receptet, amit ki kell probaljak!
Van egy nehany amerikai is, akiket nagyon jol ismerek (Trotter pl), de sok spanyol (bar szamomra ismeretlenek) szakacs nagyon izgalmas recepteket adott!
Nagyon ajanlom mindenkinek itt, hogy belenezzenek.

Az Öreg 2008.01.23. 12:33:18

Legendás „anyákkal” bizonyára hazánk is rendelkezik. Gasztronómiai kutatóink hiányának, vagy eredményeik ismeretlenségének tudható be, hogy előbb ismerjük meg a francia Filloux, és Brazier történetét, mint pld. az óbudai „Kéhli mama” és szakácsnője „Tarcsa néni”, vagy a ”Pepi néni” gasztronómiai tevékenyégét. Nem beszélve a híres óbudai receptjeikről. A kifinomult óbudai házi koszt receptjeiből, történeteiből, csak töredékeket találunk Krúdy Gyula novelláiban, valamint családi feljegyzésekben. Ki hallott ma, a Polgár utcában működő, Weis Pepi bácsi kocsmájának történetéről pld. a „huszár rostélyossal”, vagy a „nyúleledellel”? (és receptjeivel?) Ha érdekel valakit a fórumon, közreadom, remélve hogy MBTBD példa adó írása másokat is ösztönözni fog.

Professor Pizka 2008.01.23. 14:17:56

Az ecetet az eleje ota hianyolom. egyszer vettem egy francia abc-ben olyan rose szinu borecetet. Jé itt vannak ékezetek is !!! amiben hagyma van. fillerekert ott gondolom valami olcsó utánzat lehet. Ünnepnapokon szokom hasznalni...
btw... nemreg jöttem haza Kínából jelentem ők is esznek pacalt, méghozzá tökéletes állagúra főzve, hatalmas adag csípős, hosszútésztás levesben. ugyanitt ettem sütőtökös feketebebszószos disznósültet, amely meghatározó élmény volt, én is fogok ilyet csinálmni, de a húst nem darálom le majd mint ezek és a sütőtököt meg fogom variálni felerészben édeskrumplival. Ettem pekingi kacsát is... ezek a kínaiak nagyon tudnak főzni...

gastrogaleri · http://gastrogfoto.blogspot.com/ 2008.01.23. 15:10:35

pizka! a pekingi kacsa nálunk is a csúcs. most már három éve az a kötelező karácsony esti menü (remélem, nem jutunk ezért pokolra!)
bár még nem készítettem el, de a következő kínai pacal receptem van:
Kínai pacal
2 dl fehér borecet, 1 kg pacal, 1 doboz hámozott paradicsom, 10 gerezd fokhagyma, tengeri só, 10 dkg pálma cukor, 2 dl olívaolaj, 1 kis édeskömény, 1 csokor újhagyma, 1 zeller szár, 20 dkg füstölt oldalas, 2 dl fehér bor, 8 dl csirkeleves, 2 zöld alma, 20 dkg zöldborsó
3 liter vízbe 1 dl ecetet öntünk, felforraljuk, majd beletesszük az alaposan megmosott és csíkokra vágott pacalt, és fedő alatt kis lángon fél óráig főzzük. Hideg vízzel leöblítjük, csíkokra vágjuk. Közben kevés sóval és borssal fűszerezve összeturmixoljuk a fokhagymákat és a paradicsomot, és egy kisebb edényben 1 dl vízben lassan forralva feloldjuk a cukrot. Egy vaslábasban felhevítjük az olajat, beletesszük a felcsíkozott édesköményt és a feldarabolt zellert és hagymát, majd hozzáadjuk a füstölt oldalast és a paradicsomos szószt. Hozzáadjuk a pacalt, leöntjük a karamellizálódott cukorsziruppal és a borral, végül a maradék ecettel, és alaposan átforgatjuk. 10 percnyi forrás után, hozzáadjuk a csirkelevest és kis lángon, fedő alatt 30 percig pároljuk. Hozzáadjuk a kis kockákra vágott almát és a borsót, majd további 15 percig főzzük.

Sólyom Péter 2008.01.23. 16:32:58

ha már a kinai pacalelkészítési módról beszélünk, egyik kedvencem az a hideg előétel, (állitólag báránygyomorból a legjobb) mely "al dente"-re főzött, csíkokra vágott, chillivel és fokhagymával ízesitett pacalból készül.

Fiskális 2008.01.23. 16:58:41

Kínai pacal: ez azért előtte át van főzve, ugye? mert nem tudom elképzelni, hogy az összesen 40 perc főzési idő az elég a pacalnak. Vagy rosszul olvastam?

A lengyelek számunkra egyáltalán nem idegen ízű pacallevese, a flaczki is megér egy misét... Pacal ügyben a legteljesebb magyar kollekció, külföldi kitekintésekkel együtt: a2.grocceni.com/pacal.html

Benikuty 2008.01.23. 17:08:23

Fiskális, én összeszámoltam, a pacal összesen 75 percig fő.
Sűrűn főzök kíait, szoktam is előételnek pacalt, de valszeg legközelebb megpróbálom gasztrogaleri receptjét, mert kutya jól hangzik, s mert kipróbált:)

Borevő 2008.01.23. 18:02:13

Kedves MBTBD,

Tanácsot szeretnék kérni, hogy pontosan milyen fehérbort érdemes használni a pacalhoz? Másik kérdésem, hogy főzés közben mi lesz a borban található kénnel?

Fiskális 2008.01.23. 18:19:25

Benikuty, én is azóta, s nem annyi, szerintem 85 perc :)

zsir 2008.01.23. 18:37:25

dark future · www.andocsek.hu 2008.01.22. 02:49:47
"...Ez azt jelenti, hogy egyetlen magyar étterem sem rendelkezik..."

Sajnos azt.

csipkebogyó 2008.01.23. 19:20:12

Kedves Az Öreg, engem érdekel.

kera 2008.01.23. 19:25:45

Kedves "Az Öreg" !

Mint ős - óbudait, aki gyerekkorában sok időt töltött a "Kéhli"-nél és Kéhli mamával nagyon érdekelnének a régi, autentikus óbudai receptek.
Vagy szívesen váltanék e-mailt akár blogon kívül is.

Benikuty 2008.01.23. 20:17:48

Nyertél Fiskális, 85 az a 75:)

Benikuty 2008.01.23. 20:23:29

Kera, én ezt a "blogon kívül is"-t nem értem.
Ha valakinek vannak jó receptjei, miért kellen sugdolóznia? Miért a mutyizás, nem lehet közkincs? De Te tudod:(

Gasper · http://tajkep.blog.hu/ 2008.01.23. 21:13:19

Pacal témában:
néhány éve voltam Constantán. Ott a Fekete tenger azon részén -Románia, Bulgária- elég sok török fordul elő. Egy igazán autentikus török étteremben, ahova főleg csak ők járnak, ettem végig egy nagyon frankó sok-sok fogásos ebédet, ami pacallevessel indult.
Birkapacalból készült, joghurtosan, forrón tálalták, friss citrom levétől enyhén savanykás íze volt. Pluszban lehetett még savanykássá tenni fehérbor ecetbe apróra vágott hagymával. Mellé isteni finom nagyon vékony (pita szerű) frissen sütött török kenyeret adtak, ami kívül ropogós, belül egészen puha volt. Tényleg, a 90-es évek elején volt Pesten egy török pékség, ahol mesés dolgokat lehetett kapni. Aztán nagyon hamar befuccsolt az egész. Pedig a török pékáruk isteniek. Gondolom nem volt ezekre igény.

kera 2008.01.23. 21:27:42

Kedves Benikuty!
A régi óbudai receptek biztosan mindenkit érdekelnek, de a "szívesen váltok szót blogon kívül is" inkább a Kéhli kapcsolatokra, mint a receptekre vonatkoztak. Bocs. Semmi "mutyizós" szándékom nem volt.

Az Öreg 2008.01.23. 22:39:43

A huszár rostélyos története. Óbudán a Polgár utca 13 szám alatt volt Weis József, más néven Pepi bácsi kocsmája. Bor és pálinka mellett, felesége egytál ételeket is főzött, minden nap mást és mást. A napi menüt krétával kiírta a kitárt faajtó belső oldalára.

Ezt nevezte nép nyúleledelnek. Pepi néni ugyanis azt válaszolta az egyik vendégnek, arra a kérdésére, hogy mi van, ha a vendég nem szereti az aznapi kínálatot? „Szereti, nem szereti, nem kap mást!” (Kölcsön véve a finánc esetét aki, amikor a Kolompártól a városhatáron megkérdezte, hogy mit visz a szamarán, azt a választ kapta, hogy nyúleledelt. A zsákokban viszont dohányleveleket találva, kifogásolta, miszerint a nyúl nem szereti a dohányt, mire a Kolompár: „szereti, nem szereti, nem kap mást!”)

Egyik pénteken az arra menő plébános megdöbbenten látta, hogy böjti nap ellenére, „Főzelék, huszár rostélyossal” van kiírva. Másnap ki is prédikálta, mint elrettentő esetet, és nem értette, miért nevet az egész templom. Nem tudta, amit minden gyerek tudott Óbudán, hogy az elnevezést a huszár laktanya szakácsa találta ki, amikor az egyik napon nem kapott húsra pénzt. Valami mégis akart tenni a főzelékre, ezért zsírban kisütött kenyérszeleteket, és fokhagymával jól megkenve tálalta, elnevezve huszár rostélyosnak. Ime a recept, ahogy nagyanyám lediktálta anyámnak.:

Kelkáposzta főzelék, huszár rostélyossal.

1 nagy fej kelkáposzta, - 8 db burgonya, -1/4 mokkáskanál őrölt fehérbors 1/4 mokkáskanál őrölt köménymag, - 1/4 mokkáskanál zellerlevél,- 1/4 mokkáskanál őrölt majoránna,- 3 bögre húsleves-lé, 1 púpozott evőkanál finomliszt,- 1/2 pohár tejfel, só
9 szelet kenyér, - 2 bögre olívaolaj, - 4 gerezd fokhagyma

1. A burgonyát megtisztítjuk, és fejenként 2-2 db 4x4 cm-es kockát vágunk, a szélekről levágott részeket feldaraboljuk, Hozzáadjuk az őrölt borsot, és köménymagot a morzsolt zeller levelet, majoránnát valamint a húslevest., és kb. 10 percig, előfőzzük.
2. A kelkáposztát vékony szeletekre vágjuk, és hozzáadjuk
3. Amikor a burgonya is megfőtt, vegyük ki a burgonya kockákat, és kelkáposzta kétharmadát, a maradékot passzírozzuk át, majd adjuk hozzá a lisztet és a tejfelt. (vigyázva, hogy ne legyen csomós).
4. Az átpasszírozott részt forraljuk fel, és lassú tűzön állandó keverés mellett kb. 2 percig, főzzük, majd a burgonya kockákat és a félretett kelkáposztát tegyük vissza. Forraljuk össze.
5. A kenyérszeleteket süssük barnára, majd papíron lecsepegtetve mindkét felét dörzsöljük be a fokhagymával. (Süssünk kis kenyérkockákat is)
6. Tálaláskor: a burgonya kockákra tegyünk tejfel tetőt, és petrezselyem levelet. A kenyérszeleteket külön előmelegített tányéron kínáljuk.

Ajánlás: A gyerekek általában nem szeretik a kelkáposzta főzeléket, ezt a változatot azonban örömmel fogadtuk, mert a kisütött kis kenyér kockákkal, a főzelékbe helyezve, mint katonák támadhattuk a burgonya várat.
(A dédunoka, aki ha megéli, a többi családi receptet is közre szeretné adni!)

csipkebogyó 2008.01.23. 23:16:40

Volt estleg desszert is?

vero 2008.01.24. 08:41:17

Akkor Pepi néni valóban vétett - a 3 bögre húslevessel. Szuper jó a sztori! Még!

gastrogaleri · http://gastrogfoto.blogspot.com/ 2008.01.24. 09:32:56

Pepi néni nem megy mennybe - egyenlőre

kedves "az Öreg", jöjjenek még a történetek!

Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu/ 2008.01.24. 10:25:01

Jó sztory :-) Az én generációm a munkásflekkennek keresztelt zsíroskenyeren és a szénhidrátmentes fagylalton (jégcsap) nőtt fel.

tavernaro 2008.01.24. 12:47:09

Kedves"Az Öreg"!A nagymamádéhoz nagyon hasonló kelkáposztafőzelék családunk kedvencei közé tartozik.Néhány dolgot másképp csinálunk és ezeket jó szívvel ajánlom Neked és másnak is.1.Soha nem veszünk őrölt fűszert.Ha őrölt köményre van szükségünk,az egész köménymagot kissé megpirítjuk,majd mozsárban megtörjük.Csak annyit,amennyit aktuálisan felhasználunk.A borsot nem mindig pirítjuk,de mindig frissen,magunk törjük.(még csak nem is daráljuk,mert törve a legjobb az íze.)A majoranna azon fűszerek közé tartozik,amelyek szárítva illatosabbak,mint frissen(ld.még oregano)-de morzsolva és soha nem őrölve!2.A fehérbors jellegzetes illatát nem mindenki kedveli.(Mi szinte csak halhoz használjuk,nagyon kis mennyiségben-frissen törve.)Aki az enyhébb borsaromát szereti,használjon zöldborsot.3.Pompás sűrítőanyag a krumpli.Minek a liszt?(Egyébként meg minek sűríteni a pont jó állagú főzeléket?)Őszinte tisztelettel

Candidus (törölt) 2008.01.24. 15:50:50

Kedves Tavernaro!
Köszönjük! Minden sorodat be kellene aranyozni, de az utolsót, hogy "minek a liszt" kétszer is!
Az un. mai magyar konyha rákfenéje ez az őrült, lisztmániás sűrítés. Még ami jó lenne, azt is tönkretesszük vele.

vero 2008.01.24. 17:24:43

Komolyan mondom nem értem, miért ez a liszt mizéria!?
Ha besamelhez kell, akkor persze jó! Hülye aki mindent liszttel sűrít, de ha valamibe rántás kell, akkor hiába teszel bele keményítőt vagy krumplit.
Tudom, hogy ezzel a véleményemmel kisebbségben maradok (vagy ódivatú
nak bélyegeznek) de a rántás nem csak sűrít hanem ízesít és színez is. Persze ha valaki nem akar pörzsízt a főzelékébe...
Világos rántás, barna rántás; nem csak beleöntjük a lisztet. A kelkáposzta főzelékbe pl. barna rántás kell (aki recept szerint, hagyományosan készíti).
Persze lehet krumplival is sűríteni, csak akkor az már egy kicsit reformkonyhás lesz. Majdnem olyan, mint a szójás fasírt. :o)

Fenriz 2008.01.24. 18:20:57

Nincs mizéria.

De ha a zöldségek megfelelő minőségüek, semmi szükség azok ízét elnyomni egy "pörzsíz" - zel.

(ui. a krumplifőzelékhez én is...)

Fenriz

vero 2008.01.24. 22:59:23

Hát ez az! Ahová kell. Babfőzelék, kelkáposztafőzelék... Meg ott van még a habarás is! Ó jaj!
De ha a törekvés a hagyomány és evolúció egyensúlyának megteremtése, akkor ugye az olvasók közül senki sem akarja a nagymamájától tanult fogásokat helyettesíteni más, elegán, könnyű, ám a gyermekkori ízeket és illatokat nélkülőző hasonló ételekkel.
Tudom, más ez az egész, amiről a blog szól, de mi (többségünk) akik olvassuk kénytelenek leszünk a hagyomány mellett maradni, (ha másért nem, hát hagyományos életformánk miatt) miközben csodáljuk az evolúciót.
Javaslom egyébként a liszt ellenzőknek, hogy rizsliszttel vagy burgonyapehellyel sűrítsenek - ahogy én is teszem - ha az étel nem "kívánja" a búzalisztet.
Üdv. vero

uri 2008.01.25. 09:15:24

Vissza a cikkhez: annyira örülök, hogy makaróni-gratin volt a recept neve, és nem "csőben sült". Valamiért nagyon irritál ez a kifejezés, nem tudjátok véletlen, hogy honnan származik?

csalamádé 2008.01.25. 09:33:05

szerintem onnan, hogy régen a "sparheltekben", amikor még nem volt gáz meg villanytűzhely, a sütőtér formája egy cső volt, nem olyan szögletes kialakítású, mint a mai sütőkben. Szerintem. Tud valaki jobbat?

ROBERTO 2008.01.25. 09:36:21

Csalamádé, láttál te már sparheltet, másnéven "takarék tűzhely"-t?

Miféle baromság ez a cső?

Hidd el, ha a takaréktűzhelyek sütőtere cső lett volna, akkor a mostani tűzhelyek is cső alakúak lennének.

vero 2008.01.25. 13:05:13

éN IS ÍGY TUDOM. Azért csőben sült, mert a sütő alakja cső volt. Ellentétben a nyárson sülttel.

vero 2008.01.25. 13:06:29

Ma már hívhatnák akár "sült"-nek is.
Úgy folytattam volna ezt a liszt vitát! Nincs véletlenül egy liszt poszt?

adrienne 2008.01.25. 17:45:34

Azt hiszem a csoben sutes kifejezes valami finomkodni akaro valtozata a sutoben sutesnek, mint ahogy a burgonya a krumplinak.
Csak egy gondolat.

vero, mit szeretnel beszelni/tudni lisztekrol?

adrienne 2008.01.25. 18:16:20

Kulonleges liszteket meg innen rendelek (bar sokat ezekbol kozonseges boltokban is arulnak)

www.bobsredmill.com/catalog/index.php?action=showproducts&category_ID=30

madz 2008.01.25. 19:42:26

egy párizsi utcanévtábla :) azt hiszem, elsírom magam

MBTBD 2008.01.25. 20:45:04

Kedves madz, ha Mme Brazier-re utalsz, akkor lyoni.

Az Öreg 2008.01.26. 10:17:05

Régi történet. A tokány…. (A Herány-tokány rejtélye)
Nincs ember, aki tudná, mi fán terem a herány? Írta Fehér Béla a MN 2006 dec. 2. –i számában. De volt, tudta ezt Flesser Anna néni is., (Flesser kocsma, Szentendrei út 52.) Íme a magyarázata:

„a Herény tokánynak ugyanúgy nincsen köze, a Szombathely melletti Herény nevű községhez, mint a Székely káposztának Erdélyhez.” …

A receptet az erdélyi szász rokonoktól kapta „tokány alles herein” elnevezéssel. Ezt az óbudai magyarok nevezték azután „hereintokány” –nak. Attól kapta az elnevezését, hogy a nagyobb darab marhahúshoz, apróra vágott sertéshúst, szalonnát, gombát adtak hozzá. (tehát: alles herein, mindent bele,) Egy sajtóhiba az oka, hogy ma Herány-Tokány” néven tanítják.
Anna néni szerint, (mesélte nagyanyám) a tokányra vágást is valamilyen „okos” találta ki. (A húsnak rostjaira merőlegesen 1 cm széles, 4-6 cm hosszú csíkokra vágása.) Régen a húst legyen az, marha, sertés vagy pulyka, egybe sütötték, és csak az „alles hereint” vágták apró darabokra, és főzték a hús mellé. Nincsen olyan buta szakács, aki a szép nagydarab húst, ne sajnálná csíkokra vágni. Nem élünk Kínában, mondta.
Szerinte: a hagymában pirított húsnak:
- ha piros paprikát tettek rá: „pörkölt”,
- ha borsot és majoránnát tettek hozzá: „tokány”,
- ha mindkettőből tettek hozzá: öszvér (mint Te!)
a neve.
A Mustáros-, Zöldborsós-, Kapros-, Vadas-, Csikós-, Hentes-, Mészáros-, Pékné- , Vadász- ,és Stroganoff-, Budapesti-, Bácskai-, Bakonyi-, Csopaki-, Debreceni-, Erdélyi-, Frankfurti-, Gundel-, Mexikói- tokányt Anna néni, ha még élne, mind az öszvér csoportba sorolná.
Sajnos nagyapám elmesélésére már nem emlékszem pontosan, pld. arra, hogy melyik istentelen óbudai olasz tette hozzá először a paradicsomot, és a zöldségeket.
(Az igazi, az Anna néni által főzött tokány volt, tartották az óbudaiak. Nekem megvan a receptje, majoránnás, hagymás tokány néven.)
Készül még nálunk valahol tokány egész húsból, egybe sütve, apróhús körítéssel?

anysi 2008.01.27. 14:46:33

Nem tudjátok, hogyan kell a báránygyomrot rendesen megtisztítani?
Mi időnként vágunk bárányt-kecskét- bocit, próbálkoztam is már a tisztítással egy jó pacalos étel reményében, de elég gusztustalan maradt...

Sólyom Péter 2008.01.27. 18:35:02

nem próbálván, de jól hangzik: mésztejes közegben kell áztatni, maj többször átmosni. Ez levisz minden ételbe nem illőt.

Utolsó kommentek

Címkék

alabárdos (6) alain ducasse (6) alexandra (5) andalúzia (8) ausztria (7) bacher (5) bárány (14) barcelona (6) baszkföld (5) bécs (8) bocuse dor (10) bocuse d or (8) borjú (5) burgonya (11) casa moro (5) charlie trotter (6) citrom (5) csirke (7) csokoládé (12) csúcsgasztronómia (17) cukrászat (7) curry (5) czifray (37) derelye (9) desszert (5) eckart witzigmann (17) édeskömény (5) édesség (10) elzász (5) étteremkalauz (7) étteremkritika (5) ferran adria (9) fogas (5) fokhagyma (8) francia (7) fúziós konyha (5) gazpacho (6) gordon ramsay (5) gusto (117) gyömbér (6) hagyomány és evolúció (43) hal (13) hangar 7 (35) heston blumenthal (10) homár (6) húsmentes (6) ikarus (36) jakabkagyló (5) japán (13) kacsa (6) kacsamáj (6) kagyló (6) káposzta (5) katalónia (8) kreil vilmos (6) krémleves (5) lazac (5) leves (15) libamáj (7) london (5) lyon (12) madrid (5) magyar gasztronómiai egyesület (7) magyar nemzet (106) magyar vitacikk (30) mallorca (5) marha (6) mártás (15) mge (14) mngsz (25) molnár gábor (6) münchen (7) nápoly (6) olasz (5) olasz konyha (8) padlizsán (13) palacsinta (10) paradicsom (13) párizs (13) parmezán (7) paul bocuse (6) pecsenyelé (6) pető istván (6) portugália (13) provence (7) rák (11) rizottó (6) rizs (9) roland trettl (11) róma (6) saláta (5) salzburg (29) sándor dénes (6) san francisco (5) sertés (5) spagetti (5) spanyol (10) spárga (5) süllő (7) sütőtök (5) szakácsképzés (5) szardínia (5) szarvasgomba (7) széll tamás (5) szicília (7) szorbet (5) tempura (5) thaiföld (15) tőkehal (8) toszkána (7) uborka (5) vanília (6) vegetáriánus (12) zeller (5) zöldség (11) Címkefelhő